Da sich keiner verantwortlich fühlt werde ich mal meine englisch-Kenntnisse quälen:
Yes, thats right! There was a bright red for the "Star". It's called "Signalrot (signal red)" and it was used already on the first "Star" in 1964.
Then cames "maron" and then the dark "Kirschrot (Cherry red)"
And don't use RAL-colours, that's embrassing!
I hope you understand my english, but my english is so bad (especially the tenses, there are to much
)
MfG joker317