Hallöchen,
mir ist letztens mal etwas aufgefallen, was ich merkwürdig fand...
Ich guckte James Bond - Der Morgen stirbt nie....
Der Titel kam mir schon immer irgendwie komisch vor, da ich ihn nicht deuten konnte. Also hab ich mir mal den Originaltitel rausgesucht, dieser lautet: "Tomorrow never dies", mein Englisch ist nun nicht perfekt, aber das heißt doch wohl eher "Morgen (also im Sinne des morgigen Tages) stirbt nie" was IMHO auch wesentlich mehr Sinn ergeben würde.
Nun ist es aber anders übersetzt und zwar: "Der Morgen (also im Sinne von früh am Tage) stirbt nie". Warum? Das ergiebt keinen Sinn, zumal es doch den Übersetzern, die den Film übersetzt haben aufgefallen sein muss.
Nur mal so am Rande...das sind so meine Gedankengänge
MfG joker317